-
1 troll
̈ɪtrəul I
1. сущ.
1) куплеты, исполняемые певцами поочередно
2) блесна
2. гл.
1) распевать;
петь( вступая по очереди)
2) ловить рыбу на блесну
3) вращать(ся), катить(ся) II сущ.;
сканд.;
миф. тролль куплеты, исполняемые певцами по очереди ловля рыбы на блесну блесна (устаревшее) передача по кругу распевать, напевать - to * merrily весело распевать - to * a song напевать песню петь куплеты по очереди ловить рыбу на блесну (с движущейся лодки) - to * for pike ловить щуку на блесну (устаревшее) катиться, вращаться( устаревшее) быстро говорить;
болтать( устаревшее) передавать по кругу, пустить вкруговую( скандинавское) (мифология) тролль troll блесна ~ катить(ся), вращать(ся) ~ куплеты, исполняемые певцами поочередно ~ ловить рыбу на блесну ~ распевать;
петь (вступая по очереди) ~ сканд. миф. тролль -
2 troll
I1. noun1) куплеты, исполняемые певцами поочередно2) блесна2. verb1) распевать; петь (вступая по очереди)2) ловить рыбу на блесну3) катить(ся), вращать(ся)IInoun scand. myth.тролль* * *1 (a) исполняемые певцами по очереди куплеты2 (n) блесна; ловля рыбы на блесну; передача по кругу3 (v) вращаться; катиться; ловить рыбу на блесну; напевать; петь куплеты по очереди; распевать* * *куплеты, исполняемые певцами поочередно* * *[ trəʊl] n. куплеты, блесна, тролль v. распевать, петь вступая по очереди; ловить рыбу на блесну; катиться, вращаться, катить, вращать; прогуливаться* * *блеснакатитькуплетыпетьраспевать* * *I 1. сущ. 1) куплеты, исполняемые певцами поочередно; небольшая пьеса для трех или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодией 2) а) блесна б) блеснение, ловля рыбы на блесну 2. гл. 1) прогуливаться 2) а) катить; вращать; катать (шар, колесо и т.п.); переворачивать, перебирать (многократно) б) крутить, вертеть, кружить Syn: spin 2., whirl 2. 3) устар. передавать по кругу 4) а) распевать; петь (вступая по очереди); петь куплеты по очереди б) распевать II сущ. 1) сканд.; миф. тролль 2) сленг мальчик, которого не любят -
3 troll
1. n куплеты, исполняемые певцами по очереди2. n ловля рыбы на блесну3. n блесна4. n уст. передача по кругу5. v распевать, напевать6. v петь куплеты по очереди7. v ловить рыбу на блесну8. v уст. катиться, вращаться9. v уст. быстро говорить; болтать10. v уст. передавать по кругу, пустить вкруговую11. n сканд. миф. тролльСинонимический ряд:goblin (noun) demon; gnome; goblin; gremlin; hobgoblin; imp; leprechaun; ogre; sprite -
4 spin
spɪn
1. сущ.
1) а) верчение, вращение, кружение spin control ≈ подача информации поворот информации в сторону, выгодную тому или иному политику spin doctor ≈ "препаратор" (специалист по контактам с прессой, препарирующий информацию в духе, выгодном предоставляемой им политической структуре, и обеспечивающий ее подачу в средствах массовой информации под нужным углом зрения) Syn: going round, whirling б) авиац. штопор
2) короткая прогулка;
быстрая езда( на автомашине, велосипеде, лодке)
3) физ. спин
2. гл.
1) прясть, сучить (шерсть), плести( о пауке)
2) а) крутить(ся), вертеть(ся), выписывать круги Syn: rotate, gyrate
2. б) кружиться( о голове), чувствовать головокружение Me head is spinning. ≈ У меня голова идет кругом. Syn: reel II
2.
3) сл. проваливать( на экзамене)
4) разг. нестись, быстро двигаться( на велосипеде и т. п.)
5) ловить( рыбу) на блесну Syn: troll I
2.
6) тех. выдавливать( на токарно-давильном станке)
7) авиац. войти в штопор ∙ spin along spin in spin off spin out to spin a story/yarn ≈ плести небылицы прясть;
сучить;
скручивать( нитку) - wool spun by hand шерсть ручного прядения - cotton is spun into thread, thread is spun out of cotton нитки прядутся из хлопка прясть, плести (о пауке, шелковичном черве и т. п.) - to * a cocoon заплести /спрясть/ кокон составлять, стряпать (тж. * out) - to * intrigues плести интриги - to * stories /a yarn/, (сленг) to * a cuffer /a diffy/ плести /сочинять/ небылицы, рассказывать невероятные истории кружение, верчение, вращение - a * of a top вращение волчка - to give a coin a * крутануть монету - to put a lot of * on a ball сильно "закрутить" мяч (теннис) вращение (фигурное катание) - airplane * вращение в положении "ласточка";
"либела" - combined /double/ * парное вращение - cross-foot * вращение "винт" /"штопор"/ - one foot * пируэт - sit * "волчок", нижнее вращение (разговорное) замешательство, волнение - flat * паника (авиация) штопор - * recovery выход из штопора - to go into a * войти в штопор резкое, угрожающее падение - steel prices went into a * цены на сталь резко упали /все время снижаются/ (австралийское) судьба;
удача или неудача -физ спин (дорожностроительное) занос( автомобиля при торможении;
тж. * skidding) крутить, вертеть, кружить - to * a top (за) пускать волчок - to * a coin on the table крутануть монету на столе - to * the prop (авиация) (разговорное) запустить двигатель - to * the ball "закрутить" мяч крутиться, вертеться, кружиться;
описывать круги - to send one *ning отбросить кого-л. ударом - my head *s у меня голова кругом идет - the room seemed to * round комната поплыла у меня перед глазами - he spun upon his heel and went out он повернулся на каблуке и вышел( авиация) выполнять штопор (авиация) входить в штопор - to * in врезаться в землю при штопоре - to * off выходить из штопора (сленг) проваливать на экзамене (рыболовство) ловить рыбу на блесну, на спиннинг струя быстро текущей жидкости быстрая езда непродолжительная прогулка или поездка( на автомобиле, велосипеде и т. п.) - to go for a * in a car прокатиться в автомобиле быстро течь, литься, бить струей быстро двигаться, нестись, быстро ехать( в автомобиле, на велосипеде и т. п.) быстро проходить, кончаться (тж. * away) - his money *s деньги у него расходятся быстро - time *s away время летит незаметно ~ короткая прогулка;
быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке) ;
to go for a spin in a car прокатиться на автомашине ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом spin тех. выдавливать ( на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора ~ короткая прогулка;
быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке) ;
to go for a spin in a car прокатиться на автомашине ~ кружение, верчение ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом ~ ловить (рыбу) на блесну ~ разг. нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т. п.) ~ sl. проваливать (на экзамене) ~ прясть, плести (о пауке) ;
to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве) ~ (spun, span;
spun) прясть, сучить ~ физ. спин ~ ав. штопор ~ прясть, плести (о пауке) ;
to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве) ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом spin тех. выдавливать (на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора spin тех. выдавливать (на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора ~ out растягивать;
долго и нудно рассказывать (что-л.) ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы -
5 spoon
̈ɪspu:n I
1. сущ.
1) ложка dessert spoon ≈ десертная ложка measuring spoon ≈ мерная ложка soup spoon ≈ столовая ложка
2) лопасть( весла)
3) спорт клюшка для гольфа
4) блесна
5) горн. желонка ∙ to be born with a silver spoon in one's mouth ≈ родиться в сорочке
2. гл.
1) черпать, зачерпывать( ложкой) (тж. spoon up, spoon out) I spooned out some soup to each of the guests. ≈ Я налила супу каждому из гостей. Syn: scoop
2) выдалбливать, делать углубление
3) спорт слабо ударять, подталкивать (крикет, крокет)
4) ловить рыбу на блесну II гл.;
шутл. любезничать( о влюбленных) ложка - soup * суповая ложка - to eat with /from/ a * есть ложкой - to feed with a * кормить с ложки широкая изогнутая лопасть (весла) блесна деревянная клюшка для посыла мяча вверх( гольф) (горное) желонка, ложка - * bit ложечный бур (геология) обнажение, хвост пласта > * nail вдавленный ноготь > wooden * (жаргон) последнее место( в соревновании, на экзамене) > to stick one's * in the wall (редкое) умереть > to be past the * выйти из детского возраста, стать взрослым > to be born with a silver * in one's mouth родиться в рубашке, родиться под счастливой звездой > to make a * or spoil a horn пан или пропал > he should have a long * that sups with the devil связался с чертом, держи ухо востро черпать ложкой (обыкн. * out, * up) - to * up one's soup hungrily жадно хлебать суп - to * off cream снимать сливки - she *ed out a few mouthfuls of rice into each of the plates она положила на каждую тарелку немного риса выдалбливать, делать углубление упаковывать, укладывать впритык (как ложки) ловить рыбу на блесну слабо ударить( крикет, крокет) поднимать мяч (гольф) (разговорное) простак, простофиля, недотепа сентиментальный влюбленный, вздыхатель милование, воркование влюбленных - a pair of lovers having a quiet * беспечно целующаяся влюбленная пара( разговорное) ухаживать;
страдать, сохнуть( по кому-л.) (разговорное) миловаться, обниматься( особ. на людях) ;
ворковать ~ горн. желонка;
to be born with a silver spoon in one's mouth = родиться в сорочке spoon блесна ~ спорт. вид клюшки ~ горн. желонка;
to be born with a silver spoon in one's mouth = родиться в сорочке ~ ловить рыбу на блесну ~ ложка ~ шутл. любезничать (о влюбленных) ~ спорт. подталкивать (шар в крокете) ;
слегка подкидывать мяч (в крикете) ~ черпать ложкой (обыкн. spoon up, spoon out) ~ широкая изогнутая лопасть (весла) -
6 troll
I1. [trəʋl] n1. куплеты, исполняемые певцами по очереди2. 1) ловля рыбы на блесну2) блесна3. уст. передача по кругу2. [trəʋl] v1. 1) распевать, напевать2) петь куплеты по очереди2. ловить рыбу на блесну ( с движущейся лодки)3. уст. катиться, вращаться4. уст. быстро говорить; болтать5. уст. передавать по кругу, пустить вкруговуюII [trəʋl] n сканд. миф. -
7 spin
1. noun1) кружение, верчение2) короткая прогулка; быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке); to go for a spin in a car прокатиться на автомашине3) aeron. штопор4) phys. спин2. verb(past spun, span; past participle spun)1) прясть, сучить2) прясть, плести (о пауке); to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве)3) крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги; to spin a top пускать волчок; to spin a coin подбрасывать монету; to send smb. spinning отбросить кого-л. ударом4) slang проваливать (на экзамене)5) collocation нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т. п.)6) ловить (рыбу) на блесну7) tech. выдавливать (на токарно-давильном станке)spin inspin offspin outto spin a story (или a yarn) плести небылицыSyn:rotate* * *1 (n) верчение; кружение2 (v) плести; прясть; скрутить; скручивать; составить; составлять; стряпать; сучить* * *верчение, вращение, кружение* * *[ spɪn] n. кружение, верчение, вращение, штопор, штопор самолета, спин, быстрая езда, короткая прогулка v. прясть, сучить, плести, заплетать; крутить, вертеть, кружиться, вертеться; описывать круги, ловить на блесну; бить ключом, бить струей; нестись, быстро двигаться* * *кружениекрутитькрутитьсяплестипрястьсоставлятьсостряпать* * *1. сущ. 1) а) верчение б) авиац. штопор в) спорт вращение, спираль (в фигурном катании) 2) а) кувырок, прыжок кувырком б) подбрасывание кверху монетки с тем, чтобы принять какое-л. решение 3) короткая прогулка; быстрая езда 4) физ. спин 2. гл. 1) а) прясть, сучить (шерсть), плести (о пауке) б) производить, вырабатывать нити 2) а) крутить(ся), вертеть(ся), выписывать круги б) кружиться (о голове), чувствовать головокружение 3) сленг проваливать (на экзамене) 4) разг. нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т. п.) 5) ловить (рыбу) на блесну -
8 spoon
[spuːn]1) Общая лексика: блесна, вздыхатель, вид клюшки, воркование влюбленных, ворковать, выдалбливать, делать углубление, желонка, ловить рыбу на блесну, ложка, лопасть весла (широкая и изогнутая), любезничать (о влюбленных), милование, миловаться, миндальничать, недотёпа, подталкивать (шар в крокете), простак, простофиля, родиться в сорочке, сентиментально влюблённый, слегка подкидывать мяч (в крикете), слегка подкинуть мяч, сохнуть (по кому-л.), страдать, ухаживать, черпать ложкой, широкая изогнутая лопасть (весла), деревянная клюшка для посыла мяча вверх (гольф), поднимать мяч (гольф), слабо ударить (крикет, крокет), черпать ложкой (обыкн. spoon out, spoon up), обниматься (особ. на людях)2) Геология: хвост пласта3) Медицина: ложечка, скоблить ложечкой4) Спорт: подтолкнуть5) Военный термин: рычаг гранаты, спусковой рычаг гранаты6) Техника: выход пласта на поверхность, лопата с ложкообразным лотком, обнажение пласта, совок, хвост угольного пласта, черпак, ложка (для чистки скважин и шпуров), чищалка (для чистки скважин и шпуров)7) Шутливое выражение: полюбезничать8) Горное дело: выход пласта на земную поверхность, чищалка (при бурении)9) Кулинария: раскладывать10) Металлургия: черпак (для зачерпывания пробы расплавленного металла)11) Текстиль: чаша трикотажной иглы13) Нефть: буровая ложка, ложечный бур, ложка (для чистки скважин)14) Рыбоводство: блеснить15) Нефтегазовая техника ложка для чистки скважин16) Макаров: ловить на блесну (рыбу)17) Табуированная лексика: заниматься петтингом, лежать удобно против друг друга18) Христианство: (liturgical) лжица19) Рыболовство: колеблющаяся блесна20) Общая лексика: идти на фордевинд, пенить, поднимать пену -
9 troll
[trəʊl]куплеты, исполняемые певцами поочередно; небольшая пьеса для трех или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодиейблеснаблеснение, ловля рыбы на блеснупрогуливаться; гулять; бродить, фланироватькатить; вращать; катать; переворачивать, перебиратькрутить, вертеть, кружитьпередавать по кругураспевать; петь; петь куплеты по очередираспевать, напеватьбыстро говоритьловить рыбу на блеснутролльмальчик, которого не любятАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > troll
-
10 troll fishing
-
11 spoon
I1. noun1) ложка2) широкая изогнутая лопасть (весла)3) sport вид клюшки4) блесна5) mining желонкаto be born with a silver spoon in one's mouth = родиться в сорочке2. verb1) черпать ложкой (usu. spoon up, spoon out)2) sport подталкивать (шар в крокете); слегка подкидывать мяч (в крикете)3) ловить рыбу на блеснуSyn:scoopIIverb joc.любезничать (о влюбленных)* * *(n) ложка* * ** * *[ spuːn] n. ложка; широкая изогнутая лопасть, лопасть весла; блесна; вид клюшки; желонка [горн.]; простак, недотепа; сентиментально влюбленный человек v. черпать ложкой, ловить рыбу на блесну, слегка подкидывать мяч, подталкивать; любезничать, ворковать* * *блесналожка* * *I 1. сущ. 1) ложка 2) лопасть (весла) 3) спорт клюшка для гольфа 2. гл. 1) черпать, зачерпывать 2) делать углубление II гл.; шутл.; разг. 1) ухаживать 2) крутить роман; миндальничать (о влюбленных) -
12 troll
I [trəul] 1. сущ.1)а) куплеты, исполняемые певцами поочерёдноб) небольшая пьеса для трёх или более голосов, вступающих попеременно с одинаковой мелодиейSyn:catch 2.2)а) блеснаб) блеснение, ловля рыбы на блесну2. гл.1) прогуливаться; гулять; бродить, фланироватьSyn:2)а) катить; вращать; катать (шар, колесо и т. п.); переворачивать, перебирать ( многократно)Syn:б) крутить, вертеть, кружитьSyn:3) уст. передавать по кругу4)а) распевать; петь ( вступая по очереди); петь куплеты по очередиб) распевать, напевать5) уст. быстро говоритьII [trəul] сущ.2) разг. мальчик, которого не любят -
13 chum
tʃʌm I
1. сущ.
1) близкий друг, приятель childhood chum ≈ друг детства old chum ≈ старинный друг school chum ≈ школьный товарищ Syn: close friend, pal, intimate friend
2) живущий в одной комнате, камере, сожитель, сокамерник( о студентах в общежитии, заключенных в тюрьме) new chum австрал. ≈ новый поселенец
2. гл.
1) неперех. подружиться, сблизиться( with) ;
быть друзьями to try to chum up( with) ≈ пытаться подружиться (с) It's good to see your children and mine chumming up so well. ≈ Так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом. Syn: chum in, chum up
2) делить комнату, жить вместе в одной комнате (together, with)
3) перех. поселять вместе (on) II
1. сущ. приманка для рыбы (при ужении на блесну, приготовлена из измельченных овощей или рыбы) Syn: chummery
2. гл.
1) перех. приманивать рыбу (приманкой, приготовленной из измельченных овощей или рыбы) to chum the fish with cut-up shrimp ≈ приманивать рыбу измельченными креветками
2) неперех. бросать приманку за борт( для подкармливания и приманивания рыбы) III сущ. кета (рыба) Syn: chum salmon( разговорное) товарищ, приятель;
закадычный друг - he is my boyhood * мы с ним дружили еще мальчиками сожитель (по комнате, общежитию, тюремной камере) ;
однокашник > new * (австралийское) новый поселенец жить совместно( в комнате, общежитии) дружить поселять вместе, вселять( к кому-л) (американизм) (сленг) заискивать( особ. перед учителем) ;
набиваться в друзья измельченная приманка (из рыбы, раков) ;
рыбная кашица( для приманки) приманивать рыбной кашицей или рыбными отходами chum быть в дружбе ~ жить вместе в одной комнате (together, with) ;
chum in, chum up сблизиться (with - с кем-л.) ~ разг. товарищ, приятель;
закадычный друг ~ жить вместе в одной комнате (together, with) ;
chum in, chum up сблизиться (with - с кем-л.) ~ жить вместе в одной комнате (together, with) ;
chum in, chum up сблизиться (with - с кем-л.) -
14 troll I
-
15 trolling
Большой англо-русский и русско-английский словарь > trolling
-
16 flash
flash [flæʃ]1. n1) вспы́шка, сверка́ние;a flash of lightning вспы́шка мо́лнии
2) о́чень коро́ткий отре́зок вре́мени, мгнове́ние;in a flash в оди́н миг, в мгнове́ние о́ка
3) вспы́шка ( чувства); неожи́данное проявле́ние (остроумия, сообразительности и т.п.);flash of hope про́блеск наде́жды
4) «в после́днюю мину́ту», коро́ткая телегра́мма в газе́ту ( посылаемая до подробного отчёта);news flash сво́дка о хо́де вы́боров ( передаваемая по радио)
5) вне́шний, показно́й блеск6) разг. воровско́й жарго́н, арго́7) кино коро́ткий кадр ( фильма)◊a flash in the pan осе́чка; неуда́ча
2. v1) сверка́ть; вспы́хивать; дава́ть о́тблески, отража́ть;his eyes flashed fire его́ глаза́ мета́ли мо́лнии
;to flash a look ( или a glance, one's eyes) at метну́ть взгляд на
;his old art flashed out occasionally иногда́ появля́лись про́блески его́ пре́жнего мастерства́
2) осени́ть, прийти́ в го́лову; блесну́ть ( о догадке);the idea flashed across ( или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня́ вдруг осени́ло
3) бы́стро промелькну́ть, пронести́сь; замелька́ть;the train flashed past по́езд пронёсся ми́мо
4) передава́ть по телегра́фу, ра́дио и т.п.5) разг. выставля́ть напока́з, красова́ться; бахва́литься6) обнажа́ть публи́чно свои́ половы́е о́рганы -
17 glance
Ⅰglance [glɑ:ns]1. n1) бы́стрый взгляд;at a glance с одного́ взгля́да
;to take ( или to give) a glance (at) взгляну́ть (на)
;to cast a glance at бро́сить бы́стрый взгляд на
;stealthy glance взгляд укра́дкой
2) сверка́ние, блеск2. v3) переска́кивать ( с одной темы на другую)4) блесну́ть, сверкну́ть; мелькну́ть; отража́тьсяⅡglance [glɑ:ns] vнаводи́ть гля́нец; полирова́ть -
18 spin
spin [spɪn]1. n1) круже́ние, верче́ние2) ав. што́пор3) разг. коро́ткая прогу́лка; бы́страя езда́ (на автомашине, велосипеде, лодке);to go for a spin in a car прокати́ться на автомаши́не
4) физ. спин2. v (spun, уст. span; spun)1) крути́ть(ся), верте́ть(ся), опи́сывать круги́;to spin a top пуска́ть волчо́к
;to spin a coin подбра́сывать моне́ту
;to send smb. spinning отбро́сить кого́-л. уда́ром
2) прясть, сучи́ть3) прясть, плести́ ( о пауке);to spin a cocoon запря́сться ( о шелковичном черве)
4) расска́зывать или писа́ть (рассказ, статью и т.п.)5) разг. нести́сь, бы́стро дви́гаться ( на велосипеде и т.п.)6) лови́ть ( рыбу) на блесну́7) тех. выда́вливать ( на токарно-давильном станке)spin in ав. войти́ в што́пор;spin off ав. вы́йти из што́пора;а) растя́гивать; до́лго и ну́дно расска́зывать что-л.;б) эконо́мить;to spin out money не транжи́рить де́ньги, растя́гивать на определённый срок
◊to spin a yarn плести́ небыли́цы
-
19 spoon
spoon [spu:n]1. n1) ло́жка2) широ́кая изо́гнутая ло́пасть ( весла)3) спорт. вид клю́шки4) блесна́5) разг. сентимента́льно влюблённый челове́к6) разг. проста́к, недотёпа7) горн. жело́нка◊to be born with a silver spoon in one's mouth ≅ роди́ться в соро́чке
2. v1) че́рпать ло́жкой (обыкн. spoon up, spoon out)3) разг. любе́зничать ( о влюблённых)4) уст. воркова́ть5) лови́ть ры́бу на блесну́ -
20 troll
Ⅰtroll [trɒl]1. n1) купле́ты, исполня́емые певца́ми поочерёдно2) блесна́2. v1) распева́ть; петь (вступа́я по о́череди)2) лови́ть ры́бу на блесну́3) кати́ть(ся), враща́ть(ся)4) ходи́ть, прогу́ливатьсяⅡtroll [trəυl] nсканд. миф. тролль
См. также в других словарях:
блесну́ть — ну, нёшь; сов. 1. однокр. к блестеть. 2. перен. Внезапно появиться, мелькнуть (о мысли, чувстве). И тогда блеснула во мне озорная, насмешливая мысль. Горбатов, Карпухин с Полыньи … Малый академический словарь
Идет рыба на блевку, идет на блесну. — Идет рыба на блевку (корм), идет на блесну (на оловянную рыбку). См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Идет рыба на блевку, идет и на блесну. — Идет рыба на блевку, идет и на блесну. См. СОБЛАЗН ИСКУШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
блеснуть — блеснуть, блесну, блеснём, блеснёшь, блеснёте, блеснёт, блеснут, блеснул, блеснула, блеснуло, блеснули, блесни, блесните, блеснувший, блеснувшая, блеснувшее, блеснувшие, блеснувшего, блеснувшей, блеснувшего, блеснувших, блеснувшему, блеснувшей,… … Формы слов
Блеснуть — сов. неперех. 1. Выделиться своею яркостью, свежестью красок. 2. перен. Внезапно ненадолго появиться (о чём либо радостном, желанном). 3. перен. Внезапно ненадолго возникнуть в сознании, в памяти; мелькнуть. 4. однокр. к гл. блестеть Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
блеснуть — ну, нёшь; св. 1. Однокр. к Блестеть (1 зн.). Блеснула молния. На глазах блеснули слёзы. В глазах блеснуло бешенство. 2. Внезапно ненадолго появиться, мелькнуть (о чувстве, мысли и т.п.). В голове блеснула догадка. Блеснёт надежда и погаснет. * И… … Энциклопедический словарь
Окунь — Perca fluviafilis L. Эта всем известная рыба вместе с плотвой принадлежит к самым многочисленным обитателям наших нресных вод: всюду в реках и речках, озерах, даже непроточных прудах с достаточно свежей водой окунь водится в… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Щука — Esox lucius L. По своей хищности, повсеместному распространению и величине, в которой уступает только далеко не столь многочисленному сому, щука, несомненно, составляет одну из наиболее замечательных и наиболее известных… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Блесна — рыболовный снаряд, употребляемый промышленниками, преимущественно в Сибири. Блеснение производится, начиная с августа, когда вода просветлеет, и продолжается всю осень и зиму до вскрытия рек весною. Для осенней ловли употребляют блестящие блесны … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Щуки — Запрос «Щука» перенаправляется сюда; см. также другие значения. ? Щуки … Википедия
Судак — Lucioperca lucioperca (L) В промышленном отношении судак, бесспорно, играет первую роль между всеми колючеперыми рыбами. Наружность его известна каждому. Он легко узнается по своему удлиненному телу и длинному, заостренному рылу … Жизнь и ловля пресноводных рыб